| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| petit adj | (chose : de dimension réduite) | pequeño/a adj |
| | (coloquial) | chico/a adj |
| | Ma grand-mère habite une petite maison. |
| | Vive en una pequeña casa. |
| petit adj | (personne : de taille réduite) | pequeño/a adj |
| | | bajo/a adj |
| | Mon grand frère est petit et gros. |
| | Mi hermano mayor es pequeño y gordo. |
| petit adj | (peu important) | pequeño/a adj |
| | | bajo/a adj |
| | | reducido/a, limitado/a adj |
| | Nous avons un petit budget. |
| | Tenemos un pequeño presupuesto. |
| petit adj | (court) | pequeño/a, corto/a adj |
| | (diminutivo) | -ito sufijo |
| | (formal) | breve adj mf |
| | Tu veux faire un petit tour ? |
| | ¿Quieres hacer un pequeño paseo? |
| | ¿Quieres dar un paseíto? |
| petit adj | (jeune) | pequeño/a, chico/a adj |
| | Cet enfant est encore trop petit pour manger tout seul. |
| | Este niño es demasiado pequeño todavía como para que coma solo. |
| petit adj | (de rang inférieur) | inferior adj mf |
| | (formal) | de bajo rango loc adj |
| | (peyorativo, diminutivo) | -illo sufijo |
| | C'est un petit employé de la banque. |
| | Es un empleado inferior en el banco. |
| | Es un empleadillo del banco. |
| petit adj | (peu énergique) | cansado/a adj |
| | Tu as une petite mine ce matin ! |
| | Se te ve cansado el semblante esta mañana. |
| petit adj | (emphase positive) (diminutivo) | -ito sufijo |
| | Clara, ma fille de 5 ans, aime à répéter à son père : « tu es mon petit papa chéri ». |
| | J'ai déniché un petit vin dont tu me diras des nouvelles. |
| | Clara, mi hija de cinco años, se la pasa diciéndole al padre: «tú eres mi papito querido». // Descubrí un vinito para que me digas qué tal te parece. |
| petit adj | (délicat, emphase positive) (detalle, atención) | pequeño/a adj |
| | David a toujours de petites attentions pour son épouse. |
| | Siempre tiene pequeños detalles para con su esposa. |
| petit adj | (emphase négative) (peyorativo) | pedazo de loc adj |
| | (vulgar, ofensivo) | de mierda loc adj |
| | | vulgar, insignificante adj mf |
| | Ce n'est qu'un petit con ! |
| | ¡Es un pedazo de imbécil, eso es todo! |
| | ¡Es un imbécil de mierda, sin más! |
petit, petite nm, nf | (personne de petite taille) | pequeño, pequeña nm, nf |
| | | bajo, baja nm, nf |
| | (eufemismo) | bajito, bajita nm, nf |
| | Ma sœur dit qu'elle préfère les petits aux grands. |
| | Mi hermana dice que prefiere a los pequeños y no a los grandes. |
petit, petite nm, nf | (enfant) | niño, niña nm, nf |
| | | chico, chica nm, nf |
| | | pequeño, pequeña nm, nf |
| | Alors, comment vont tes petits ? N'oublie pas de récupérer la petite à la crèche ce soir. |
| | —¿Y cómo van los niños? // No te olvides de ir por la niña a la guardería esta noche. |
| mon petit nm | (terme affectueux ou condescendant) | mi niño, mi niña loc nm, loc nf |
| | (CO, VE: coloquial) | m’hijo, m’hija nm, nf |
| | (CR: coloquial) | mi chiquito, mi chiquita loc nm, loc nf |
| | Sabrina, mon petit, allez me chercher un café, s'il vous plaît ! |
| | Sabrina, mi niña, ¡vaya a buscarme un café, por favor! |
| petit nm | (jeune animal) | cría nf |
| | | cachorro, cachorra nm, nf |
| | Dans cette vidéo, on voit une lionne qui protège ses petits contre des mâles agressifs. Cette brebis a eu deux petits. |
| | En este video, se ve una leona que protege sus crías de los machos agresivos. Esta oveja tiene dos crías. |
| Formes composées |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| à petit feu loc adv | (lentement) (figurado) | a fuego lento loc adv |
| | | poco a poco loc adv |
| Note: Souvent péjoratif. |
| à petit feu loc adv | (cuisson : pas très chaud) | a fuego lento loc adv |
| aborder un problème par le petit bout de la lorgnette loc v | (négliger la vue d'ensemble) | abordar el problema por encima loc verb |
| | Afin de parvenir à une solution rapide, le directeur aborda le problème par le petit bout de la lorgnette causant colère et incompréhension dans tout le service. |
| aller au petit coin loc v | familier, enfantin ou vieilli (aller aux toilettes) | ir al baño loc verb |
| aller son petit bonhomme de chemin loc v | familier (vivre sa vie sereinement) | llevar una vida tranquila loc verb |
| | | no tener de qué preocuparse loc verb |
| | | seguir viviendo feliz loc verb |
| arrière-petit-enfant nmf | rare au singulier (enfant des petits-enfants) | bisnieto, bisnieta nm, nf |
| | Je n'ai qu'un seul arrière-petit-enfant. |
| | Solo tengo un bisnieto. |
| arrière-petits-enfants nmpl | (enfants des petits-enfants) | bisnietos nmpl |
| | J'ai trois petits-enfants et sept arrière-petits-enfants. |
| arrière-petit-fils nm | (fils d'un petit-enfant) | bisnieto nm |
| | Le vieil homme était entouré de ses deux arrière-petits-fils. |
| | El viejo estaba rodeado de sus dos bisnietos. |
| au petit bonheur la chance loc adv | (au hasard) | al azar loc adv |
| | Elle a choisi ses numéros de loto au petit bonheur la chance. |
| au petit jour loc adv | (tôt le matin) | al amanecer loc adv |
| au petit matin loc adv | (le matin de bonne heure) | por la madrugada, de madrugada loc adv |
| | (AR, UY) | a la madrugada loc adv |
avoir un petit pois à la place du cerveau, avoir un pois chiche à la place du cerveau loc v | (être idiot) (AmL: coloquial) | tener un maní en el cerebro, tener un maní en lugar de cerebro loc verb |
| | (coloquial) | tener aserrín en el cerebro loc verb |
| | (vulgar, peyorativo) | tener mierda en el cerebro loc verb |
| | Mon cousin a un petit pois à la place du cerveau et ne raconte que des bêtises. |
| beurré comme un petit lu adj | familier (très ivre) | borracho como una cuba loc adj |
| | À la fin de la soirée il était beurré comme un petit lu. |
| boire du petit-lait loc v | (être ravi) (informal) | pasárselo pipa, estar contento como unas pascuas loc verb |
| | En colonie de vacances, mes enfants boivent du petit-lait. |
| c'est la mort du petit cheval expr | figuré (c'est la catastrophe, tout est fini) | es el acabose expr |
| Note: Aussi utilisé à la négative. |
| ce n’est pas la mort du petit cheval expr | (ce n'est pas si grave que cela) | no es para tanto expr |
| | | no ser para tanto loc verb |
mon coco, mon petit coco interj | familier (terme affectueux) (coloquial) | cielo, cariño interj |
| | | mi cielo, mi amor loc interj |
| | Dors bien, mon petit coco. |
| depuis que je suis tout petit expr | (depuis toujours) | desde que era pequeño, desde que era pequeñito loc adv |
| | | desde niño, desde muy niño loc adv |
| | (ES) | desde pequeñico loc adv |
| | Je fais de l'équitation depuis que je suis tout petit. |
| dès tout petit loc adv | familier (depuis le plus jeune âge) | desde pequeño, desde pequeña loc adv |
| | | desde niño, desde niña loc adv |
| | | desde chico, desde chica loc adv |
| Note: Tournure critiquée, préférer dès l'enfance. |
| en petit comité loc adv | (en petit groupe, avec peu de personnes) | en petit comité loc adv |
| | | en una reunión íntima loc adv |
| | Ces décisions se prennent en petit comité. |
| en petit nombre loc adv | (par petit groupe) | en grupos pequeños loc adv |
| être au petit coin loc v | xx (être aux toilettes) | estar en el baño loc verb |
être sur un petit nuage, être sur son petit nuage loc v | figuré (vivre un moment heureux) | estar en una nube vi + loc adv |
| | | estar en las nubes vi + loc adv |
| faire son petit malin loc v | péjoratif (se montrer intéressant) (desaprobación) | hacerse el listo loc verb |
| | (desaprobación) | pasarse de listo loc verb |
| gagne-petit nmf inv | péjoratif (personne gagnant peu) | azacán, azacana nm, nf |
| | | pobre diablo, pobre diabla loc nm, loc nf |
| | Il se contente de peu, c'est un gagne-petit. |
| gagne-petit nmf inv | péjoratif (personne peu ambitieuse) | conformista, mediocre n común |
| | Ses combines sont minables, c'est un gagne-petit. |
gâteau, gâteau sec, petit gâteau nm | (biscuit) | galleta nf |
| | | galletita nf |
| | Tu veux des gâteaux avec ton thé ? |
| | —¿Quieres galletas con el té? |
| infiniment petit loc adj | (vraiment minuscule) (Matemáticas) | infinitesimal adj mf |
| | (literalmente) | infinitamente pequeño loc adj |
| l'infiniment petit nm | (monde microscopique) | lo infinitesimal loc nom m |
| | (literalmente) | lo infinitamente pequeño loc nom m |
jeu du baccalauréat, petit bac nm | (jeu de recherche de mots par lettre) | juego de bachillerato nm + loc adj |
| | (AmL) | tutti frutti loc nom m |
| | (CO, CR, VE) | stop nm |
| jouer petit bras loc v | (assurer le minimum, ne pas faire assez) | hacer lo mínimo posible loc verb |
| | | hacer el mínimo esfuerzo loc vern |
| le monde est petit expr | (quelle coïncidence !) | qué pequeño es el mundo expr |
| | (coloquial) | el mundo es un pañuelo expr |
| le petit Jésus en culotte de velours expr | (chose fortement appréciée) | es fantástico, es genial expr |
| | | es una alegría para el paladar expr |
| | Ce vin jaune, c'est le petit Jésus en culotte de velours. |
| mon petit nm | familier (terme affectueux pour un garçon) | mi pequeño, mi niño loc nom m |
| mon petit nm | (terme condescendant pour un plus jeune) (informal) | mi chiquitín loc nom m |
| | | pequeño, niño nm |
| mon petit chou nm | familier (terme affectueux) | cariño, tesoro nm |
| | (informal) | mi amorcito loc nom m |
| | Qu'est-ce qu'il t'arrive mon petit chou ? Tu t'es fait mal en tombant ? |
| mon petit doigt m'a dit expr | figuré (je ne dis pas comment j'ai su cela) (AmL) | me lo dijo un pajarito, me lo contó un pajarito expr |
| | (AmL) | un pajarito me dijo que, un pajarito me contó que expr |
| | (ES) | me lo ha dicho un pajarito, me lo ha contado un pajarito expr |
| | (ES) | un pajarito me ha dicho que, un pajarito me ha contado que expr |
| ne pas lever le petit doigt loc v | figuré (ne pas agir) (informal) | no mover un dedo, no mover ni un dedo loc verb |
| parler petit-nègre loc v | (maltraiter la grammaire) | hablar mal vi + adv |
| | | maltratar el idioma loc verb |
| petit à petit loc adv | (progressivement) | poco a poco loc adv |
| | | lentamente adv |
| | | paulatinamente adv |
| | Les nouvelles habitudes se prennent souvent petit à petit. |
| | Los nuevos hábitos suelen adoptarse poco a poco. |
petit à petit, l'oiseau fait son nid expr | figuré (les choses prennent forme pas à pas) | paja a paja, hace el pájaro su casa expr |
| | (anticuado) | poco a poco, hilaba la vieja el copo expr |
petit ami, petite amie nm, nf | (amoureux) | novio, novia nm, nf |
| | Ça fait deux ans que ma nièce est avec son petit ami. |
| | Mi sobrina ya tiene dos años de estar con su novio. |
| petit bain nm | (partie de piscine où l'on a pied) | parte poco profunda nf + loc adj |
| petit blanc nm | familier (vin blanc agréable) (informal) | vinito blanco nm + adj |
| petit bonhomme nm | (jeune garçon) (informal) | jovencito, muchachito nm |
| | | joven nm |
| | | muchacho nm |
| petit bonhomme nm | (homme pas très grand) | hombrecito nm |
| | | hombrecillo nm |
| petit boulot nm | (travail peu rémunérateur) (coloquial) | trabajillo, trabajito nm |
| | (MX) | chamba nf |
| | (CR: coloquial) | bretecillo, camarón, camaroncillo nm |
| | | trabajo ocasional, trabajo informal nm + adj mf |
| | Quand j'étais étudiant, je faisais des petits boulots pour me payer mes vacances. |
| | Cuando era estudiante, hacía trabajillos para pagarme las vacaciones. |
| petit boulot de vacances nm | (emploi saisonnier) | empleo de vacaciones, trabajo de vacaciones nm + loc adj |
| | | trabajo temporal en período vacacional, trabajo temporal en temporada vacacional nm + loc adj |
| petit bout de femme nm | (femme de petite taille) (informal) | mujercita nf |
| | | mujer pequeña nf + adj |
| le Petit Chaperon rouge nm propre | (personnage de conte) | Caperucita Roja n propio f |
| | Le Petit Chaperon rouge allait rendre visite à sa grand-mère quand elle rencontra le loup. |
| petit chef nm | péjoratif (chefaillon, mauvais chef) (peyorativo) | jefecillo, jefecilla nm |
| | (peyorativo) | mandón, mandona nm |
| petit coin nm | familier, enfantin ou vieilli (toilettes) | baño nm |
| | (ES) | servicio nm |
| petit commerçant nm | (commerçant indépendant de proximité) | pequeño comerciante adj + n común |
| petit commerce nm | (commerce de taille modeste) | comercio pequeño, negocio pequeño nm + adj |
petit con, petite conne nm, nf | familier, péjoratif (terme injurieux pour plus jeune que soi) (coloquial) | mocoso, mocosa nm, nf |
| | (CO: coloquial) | culicagado, culicagada nm, nf |
petit copain, petite copine nm, nf | familier (amoureux) | novio, novia nm, nf |
| | (CL) | pololo, polola nm, nf |
| petit déjeuner anglais nm | (repas du matin à la mode anglaise) | desayuno inglés nm + adj |
| petit déjeuner continental nm | (café et viennoiseries) | desayuno continental nm + adj mf |
| petit doigt nm | familier (auriculaire) | meñique nm |
| | | dedo meñique loc nom m |
| le petit écran nm | familier (télévision) | la pantalla chica loc nom f |
| | Les gens se détournent maintenant du petit écran pour se tourner vers Internet. |
| | Ahora la gente deja de lado la pantalla chica y vuelven su mirada hacia Internet. |
petit four, petit-four nm | (amuse-gueule) (AR, UY) | masita nf |
| | (CR) | repostería fina nf + adj |
| | (EC, ES) | pasta nf |
| | (gastronomía) | petit four loc nom m |
| | Le buffet était composé de petits-fours et de verrines. |
| petit frère nm | (frère plus jeune) | hermano pequeño nm + adj |
| | | hermano menor nm + adj mf |
| | (infantil) | hermanito nm |
| | J'accompagne mon petit frère à l'école tous les jours. |
| petit garçon nm | (jeune garçon) | niño nm |
| Note: De moins de 10 ans la plupart du temps. |
| | Deux petits garçons s'amusaient dans le bac à sable. |
| petit gâteau nm | (biscuit) | galleta nf |
petit gâteau, gâtelet nm | Canada (cupcake) | pastelillo, pastelito, cupcake nm |
| | (CL, CR) | quequito nm |
| | (ES) | magdalena nf |
| | (VE) | ponqué, ponquecito nm |
| petit gros nm | familier, péjoratif ([qqn] de petit et gros) (peyorativo) | gordito nm |
petit malin, petite maligne nm, nf | (personne rusée) (coloquial) | listillo, listilla nm, nf |
| | | astuto adj |
| petit monstre nm | (terme affectueux pour enfant turbulent) (coloquial) | diablillo nm |
| | (coloquial) | pequeño monstruo loc nom m |
| petit nom nm | (surnom) | mote nm |
| petit nom nm | (prénom) | nombre nm |
| | | llamarse⇒ v prnl |
| | Oh, quel beau bébé ! C'est quoi, son petit nom ? |
| petit pain nm | (pain de petite taille) | panecillo nm |
| le petit peuple nm | péjoratif (population de bas niveau social) (peyorativo) | el populacho loc nom m |
| | (peyorativo) | la chusma, la gentuza, la plebe loc nom f |
| petit plaisir nm | (plaisir simple) | pequeño placer loc nom m |
| | | pequeño gusto loc nom m |
| | Quand je rentre d'une longue journée de travail, j'aime me faire un petit plaisir en mangeant du chocolat. |
| petit plat nm | (mets bon et simple) | buen plato loc nom m |
| | | plato nm |
| petit plus nm | (avantage modeste mais non négligeable) (informal) | pequeño extra loc nom m |
| | | algo extra loc prnl |
| petit pois nm | (légume vert) (AmL) | arveja, alverja nf |
| | (ES) | guisante nm |
| | (AmC) | petipuá nm |
| | (MX) | chícharo nm |
| | Ce midi, c'est steak et petits pois. |
| | Attention, tu as fait tomber un petit pois par terre. |
| | Para el almuerzo habrá bistec y arvejas. // —¡Mira! Se te cayó una alverja al suelo. |
| petit pont nm | (Football : ballon entre les jambes) (deportes) | caño, túnel nm |
| | Quel magnifique enchaînement de l'attaquant : dribble, petit pont et but !! |
| petit porteur nm | (bourse : [qqn] avec peu d'actions) | pequeño accionista loc nom m |
| petit pot nm | (petit bocal de nourriture pour bébé) (comida para bebé; AmL) | colado nm |
| | | papilla nf |
| | (ES; ®) | potito nm |
petit pot, petit pot de chambre nm | Can (bébé : réceptacle à urine et excréments) | bacinica, bacinilla nf |
| | (AR, CL, UY) | pelela nf |
| | (CR, EC, VE) | bacenilla nf |
| | (ES) | orinal, urinario nm |
| le Petit Poucet nm propre | (personnage de conte) | Pulgarcito n propio m |
| | Le Petit Poucet retrouve son chemin grâce à des cailloux qu'il sème. |
| le Petit Poucet nm propre | (conte) | Pulgarcito n propio m |
| | Quand j'étais petite, ma mère me lisait souvent le Petit Poucet. |
petit producteur, petite productrice nm, nf | (producteur de taille modeste) | pequeño productor, pequeña productora loc nm, loc nf |
| petit quelque chose nm | (chose attirant l'attention) | algo pron |
| | | algo especial loc prnl |
| | | ese algo loc prnl |
| | Je trouve que ce chanteur a un petit quelque chose. |
| petit quelque chose nm | (petit cadeau) | detallito, regalito nm |
petit rat, petit rat de l'opéra nm | (opéra : danseuse débutante) | bailarina joven de la Ópera de París nf + adj mf + loc adj |
petit-cousin, petite-cousine nm, nf | (enfant d'un cousin) | primo segundo, prima segunda loc nm, loc nf |
petit-déjeuner, petit déjeuner nm | France (repas du matin) | desayuno nm |
| Note: Attention, dans l'Est de la France, en Belgique, en Suisse et au Québec, le petit-déjeuner s'appelle le déjeuner. |
| | Je prends mon petit-déjeuner tous les jours à 8h . |
| | Desayuno todos los días a las 8. |
| petit-déjeuner⇒ vi | France, familier (prendre le repas du matin) | desayunar⇒ vi |
| | (MX) | desayunarse⇒ v prnl |
| | Sarah petit-déjeune entre 7 h 30 et 8 h. |
| | Sarah desayuna entre las 7.30 y las 8. |
| petit-enfant nm | rare au singulier (enfant des enfants) | nieto, nieta nm, nf |
| | Je n'ai qu'un seul petit-enfant. |
| petits-enfants nmpl | (enfants des enfants) | nietos, nietas nmpl, nfpl |
| | J'ai cinq petits-enfants : deux petits-fils et trois petites-filles. |
| petit-fils nm | (fils de son enfant) | nieto nm |
| | Ce monsieur est plusieurs fois grand-père : il a 2 petits-fils et 3 petites-filles. |
| | Este señor es varias veces abuelo: tiene 2 nietos y 3 nietas. |
| petit-lait nm | (résidu du lait, lactosérum) | suero nm |
| | On donne souvent le petit-lait aux cochons. |
| petit-nègre nm | (langage approximatif) | petit-nègre nm |
| | | pidgin nm |
| Note: lengua simplificada en las colonias francesas entre 1857 y 1954 |
| | C'est du petit-nègre, je ne comprends pas ce qu'il veut dire. |
| petit-suisse nm | (fromage frais à pâte lisse) (galicismo) | petit-suisse nm |
| | | petisuis nm |
| | Quand j'étais petit, à la cantine, le dessert était souvent des petits-suisses au sucre. |
| prendre le petit déjeuner loc v | (déjeuner) | desayunar⇒ vi |
| | (MX) | desayunarse⇒ v prnl |
redescendre de son nuage, redescendre de son petit nuage vi | (coloquial) | bajarse de la nube v prnl + loc adv |
| | | volver a la realidad vi + loc adv |
| rentrer au petit matin loc v | (découcher, ne pas dormir chez soi) | llegar a casa por la madrugada, llegar a casa de madrugada loc verb |
| | | volver a casa por la madrugada, volver a casa de madrugada loc verb |
| | (AR, UY) | llegar a casa a la madrugada, volver a casa a la madrugada loc verb |
| | Je suis rentrée au petit matin après ma dernière nuit de garde. |
| sans lever le petit doigt loc adv | figuré (sans réagir) | sin mover un dedo loc adv |
| se faire tout petit loc v | figuré (se faire discret) | pasar desapercibido vi + adj |